Imagen
Imagen
(XNUMX) El propósito del monje es escapar de los Tres Reinos, y la liberación es el objetivo.
(XNUMX) El asceta tiene como objetivo escapar de los Tres Reinos, y la liberación es la meta.

 

Por favor abra las escrituras, la primera página, comencemos con el producto de los santos de la conferencia del Fa.

 

  Respeto por la compasión de todos los maestros y respeto por la compasión de todos los compañeros practicantes de la Gran Virtud, esta noche será impartida por el estudiante Mei Xuan, y pido sinceramente críticas y correcciones por cualquier irregularidad.

 

  La última vez aprendimos sobre el origen y la historia del budismo y la difusión de este sutra, y a través del estudio de los temas del sutra, aprendimos sobre el programa del sutra y los resultados exitosos.Siempre que estemos dispuestos a actuar con honestidad y de acuerdo con las enseñanzas de las escrituras, purificar y alcanzar la iluminación, seguramente obtendremos el fruto de la vida perfecta e inconmensurable del Buda.

 

  Hoy estamos a punto de comenzar a estudiar el contenido de las Escrituras. Cuando Xia Lianju reunió las Escrituras, las dividió en cuarenta y ocho grados. Entre los cuarenta y ocho grados, de acuerdo con el método de tres divisiones de las Escrituras, se dividieron en puntos de secuencia, puntos auténticos y puntos de circulación.Este juicio fue creado por el maestro Daoan de la dinastía Jin del Este, y más tarde la gente lo llamó un gran juicio.La mayoría de nuestras escrituras budistas se dividen de acuerdo con este método.

 

  Las escrituras de los tres primeros grados de este sutra pertenecen al prefacio, que es equivalente a la parte de introducción de un artículo. Desde el cuarto del hermano fronterizo de Dharma Zang hasta el cuadragésimo segundo renacimiento del Bodhisattva, estos treinta y nueve grados de escrituras son auténticas. En la parte del contenido principal de un artículo, los últimos seis grados de las escrituras, desde el cuadragésimo tercer de los santos pequeños de no importa hasta el cuadragésimo octavo de las escrituras. Este es el punto de circulación, el resumen clave de toda la Escritura, y también es la orden del Buda. El público debe asumir la responsabilidad de promover la circulación de las Escrituras para que el Dharma pueda vivir en el mundo durante mucho tiempo. Los prefacios de los artículos ordinarios suelen estar escritos por otros, y el contenido de las escrituras budistas y el texto del prefacio de las escrituras budistas son suficientes.

 

  El prefacio de este sutra es muy extenso. El segundo grado pertenece al prefacio general, es decir, el prefacio de la carta positiva. Este es el prefacio que se encontrará en cada sutra, que es lo que solemos decir cuando crees y escuchar. Estos seis logros.Si un sutra no cumple con estos seis requisitos, entonces la conferencia del Fa no se puede llevar a cabo con éxito. Al igual que nuestra reunión, debe haber tiempo, lugar, audiencia, anfitrión, etc., por lo que estos seis logros pueden probarlo. Las escrituras fueron proclamado por Buda Shakyamuni, su propio anciano.Por lo tanto, el prefacio general también se denomina prefacio de la letra positiva, que puede convencer al oyente de la fuente de este sutra, aumentando así la confianza en el estudio.

 

  El tercer producto es el otro orden, es decir, el orden de iniciación, que es el origen del sutra original.Los diferentes prefacios son diferentes para cada sutra, porque las razones de los sutras en ese momento eran diferentes.Al igual que esta escritura, fue porque el Bendito estaba brillando intensamente, lo que hizo que el Venerable Ananda pidiera el Dharma en nombre del público.Como el Amitabha Sutra, nadie reza y el Buda no se pregunta a sí mismo. Esto es diferente.El contenido de la circulación al final de este sutra también es muy extenso, hay hasta seis grados. Esto se debe a que el Buda constantemente instruye al público para que circule este sutra ampliamente, por lo que desde la perspectiva del sutra, de hecho hay Huayan , Arquitectura Fahua.A diferencia de las escrituras ordinarias, la secuencia y los puntos de circulación son muy breves. Primero veamos el título del primer producto: "El Santo es el Primero en la Conferencia del Fa".La reunión del dharma se refiere a las conferencias del Buda Shakyamuni. Lo sagrado: se refiere a los bodhisattvas y las personas en la audiencia, y la gente: se refiere a la gente en general, el público y las ocho partes del Bodhisattva de otros mundos. más.

 

  Los santos de esta clase de la Asamblea del Dharma presentan principalmente a las audiencias que participaron personalmente en la Asamblea del Sutra de la Vida Bendita del Bendito en ese momento, y su situación entusiasta y extraordinaria.Para obtener más detalles, consulte las Escrituras:

 

Si lo huelo.Durante un tiempo, el Buda estuvo en la ciudad de Wangshe.La vejez se eleva en las montañas.Junto con los grandes bhikkhus, hay dos mil personas.Todos los grandes sabios.Se han alcanzado poderes sobrenaturales.

 

  Hasta aquí es un breve párrafo. Estos son los seis tipos de logros mencionados anteriormente. Si es un logro de fe, es el comienzo de las escrituras budistas ordinarias. Por ejemplo, representa la verdad como naturaleza, que es el cuerpo del fenómeno universal .Todos los fenómenos en el universo son manifestados por la esencia de la verdadera naturaleza. Si lo es, se dice que, es decir, el universo realizado por esta verdadera naturaleza es así, y todas las Escrituras que el Bendito ha dicho en sus cuarenta y nueve años son así: di, di la verdad.No agregó un poquito, ni dijo un poquito menos, simplemente habló de los fenómenos reales en el universo, de uno a cinco a diez, para el público, por lo que usó la palabra "me gusta" como representante.

 

Entonces, en el contexto de este sutra, las dos palabras "tales como" son pronombres, que se refieren específicamente a este sutra de la vida inconmensurable, porque el contenido de este sutra de la vida inconmensurable habla de la verdad de la vida en el universo.Luego olí, es decir, olí logros.Soy el nombre autoproclamado del Venerable Ananda, oír es oír.Si escuché estas cuatro palabras juntas, significa que el inconmensurable sutra de la vida que quiero repetir soy yo, Ananda escuchó personalmente las enseñanzas del Buda. Las conferencias y dichos del Buda fueron todos orales, y no quedó nada en ese momento. Transcripción.

 

  Luego, el contenido de este sutra fue escuchado personalmente por Ananda por el Buda, así que lo escuché para probarlo, por lo que estas dos palabras también tienen el significado de herencia del maestro.Temporalmente, este es el logro del tiempo. En pocas palabras, el momento es el momento en que el Buda predicó el Sutra de la vida infinita. También se refiere al momento en que interactúa con los seres sintientes. No se refiere a un momento específico.Buda es el logro principal, que se refiere al conferenciante principal en la conferencia del Fa en ese momento, el maestro Shakyamuni Buda, en la montaña Wangshecheng Qitianjue, este es el logro, que se refiere al lugar donde se imparten las escrituras. Wangshecheng es India En ese momento, la más grande de las dieciséis ciudades principales es también el centro de la política, la economía y la cultura.Era el área más desarrollada de la India en ese momento.

 

  Montaña Qiwei Esto es sánscrito, traducido al chino significa montaña Lingji, que también es la montaña Lingshan de la que hablamos a menudo en las escrituras. Esta montaña, en las afueras de la ciudad de Wangshe, tiene un paisaje muy hermoso y es la montaña más hermosa de las montañas circundantes de la ciudad de Wangshe, un majestuoso pico montañoso.La declaración del Buda en esta montaña representa este sutra, y este método es el más destacado entre todos los sutras y todos los métodos.Hay dos mil personas con los Grandes Bhikkhus. Esto significa que hay XNUMX personas en la reunión. Los Bhikkhus están en sánscrito y son el nombre general de los discípulos del Buda.El chino Yicheng tiene tres significados, a saber, rezar, romper el mal y distribuir demonios.Rezar es rezar.Los eruditos tienen el estatus más alto en la sociedad china antigua y son admirados por el público. Es una persona muy conocedora y moral.La razón por la que los bhikkhus se llaman oraciones es porque oran internamente por el camino del Buda para hacer crecer la sabiduría y la vida; oran externamente por comida para hacer crecer la vida y mantener la vida.Por lo tanto, no mantienen sus vidas dirigiendo sus negocios, sino que se dedican a practicar el budismo y salvar seres conscientes.Pero el propósito principal es curar la lentitud del corazón y lograr el Dao Karma orando por esta causa y condición.El segundo significado es destruir el mal, que significa maldad.En lo que respecta a los diversos problemas del cuerpo y la mente, los monjes utilizan la práctica diligente del precepto y la concentración para curar la codicia, la ira y el engaño, de modo que puedan alcanzar la meta de la vida y la muerte.Por lo tanto, el monje también tiene el significado de romper el mal.El tercero es el demonio de tela. El demonio aquí se refiere al demonio de Liuyutian. Es lento y celoso. Quiere controlar a los demás todo el tiempo. Espera que todos los seres sintientes sean siempre sus propios descendientes y nietos demoníacos., Don no dejes Su gobierno.

 

  Pero para un cultivador, su propósito es escapar de los Tres Reinos, con la liberación como objetivo.Como resultado, hay un contacto con el rey demonio, por lo que el rey demonio estará aterrorizado hacia los monjes que son realmente capaces de recorrer el camino.El tercer tipo es el significado de Bhikkhu.Sin embargo, esta escritura trata sobre el Gran Bhikkhu, por lo que se puede ver que no se refiere al bhikkhu ordinario.

 

  Hay dos explicaciones para esta grandeza: la primera es volver a lo grande, el dedo meñique se refiere al método Hinayana y el dedo grande al método Mahayana Bodhisattva.Originalmente eran Bhikkhus que practicaban el método Hinayana, y ahora han desarrollado un gran corazón y han comenzado a aprender el Bodhisattva Dhamma Mahayana, que es lo que a menudo llamamos el Bodhisattva Bhikkhu. Sexo, originalmente son grandes bodhisattvas que han visto sexo.Ahora, es para mostrar que los monjes vienen a salvar seres conscientes Ambos significados muestran que no son Bhikkhus ordinarios.En otras palabras, todos son Bodhisattva Bhikkhus Mahayana que tienen un profundo entendimiento, que rompen el gran mal e iluminan el gran fruto.

 

  Miles de personas están reunidas. ¿Cuántas personas hay en los grandes bhikkhus reunidos de esta manera? XNUMX personas. Como solemos ver en las escrituras, el Buda a menudo acompañado por la multitud es de mil dos. Hay cien y cincuenta personas, y esta vez hay XNUMX personas, si se suman quinientas bhikkhunis, XNUMX creyentes puros y XNUMX mujeres puras.Eso es XNUMX personas en total.De esto podemos ver que este sutra, la superioridad de este método, también muestra que este método es realmente una oportunidad muy razonable.

 

  Se han logrado todos los poderes sobrenaturales del gran sabio, esto es lo que es la admiración general del gran monje.Sabemos que los Cuatro Hinayana Arhats ya son santos que dejaron los Tres Reinos y entraron en los Cuatro Santos Reinos del Dharma.Entonces, ¿a qué tipo de persona se refiere el Mahayana mencionado aquí? Estrictamente hablando, se refiere al Bodhisattva Mahayana, al Bodhisattva Mahayana en el suelo y a los tres sabios y diez sabios mencionados en las escrituras del Buda.Los diez santos son los Bodhisattvas en los diez lugares. Todos son Dharmakayas, y todos son maestros con estatus de Buda. Ahora están manifestando los bhikkhus para ayudar al Bendito Shakya y enseñar a los seres sintientes del mundo, por lo que todos son poderes sobrenaturales. Gente, aquí.

(XNUMX) Cinco representantes del Bodhisattva Superior
(XNUMX) Las características distintivas de la manifestación de cada Bodhisattva.
(XNUMX) Introducción a las virtudes de Samantabhadra
(XNUMX) Samantabhadra tiene el nivel estándar más alto
(XNUMX) Tres tipos de puertas de liberación por las que entró el Gran Bodhisattva
(XNUMX) El Bodhisattva mostrará una gran compasión para ayudar a todos los seres sintientes.
(XNUMX) En todos los seres.Verse a sí mismo