Фото товара
Фото товара

XNUMX. Высшая мудрость китайской культуры

XNUMX. Высшая мудрость китайской культуры

В последнее время я ненароком узнал много общеизвестного о китайской культуре в интернете.Внезапно оно было спрятано в моем сердце на долгие годы, но немного расплывчато.Китайцы в первом веке испытывали невиданное чувство гордости и принадлежность.Британский доктор Том Энби однажды сказал: «Для решения социальных проблем XNUMX-го века нужны только теория Конфуция и Мэн-цзы и буддизм Махаяны». Народная исполнительная власть по-прежнему сдержанна, как и при жизни Конфуция, он не мог по-настоящему осуществить свой идеал мировой гармонии.Он был измотан путешествиями и финансовыми трудностями. Он путешествовал по миру XNUMX лет. Куда бы он ни поехал, его всегда держали на расстоянии власть предержащие, которые эгоистично гарантировали ему личную власть и статус. В течение семи дней голодания он был описан прохожими как потерянная собака.В конце концов, у него не было возможности проявить свои амбиции управлять страной, поэтому у него не было другого выбора, кроме как вернуться на родину, чтобы преподавать самостоятельно.Но теперь я полон несравненной уверенности и ожиданий в этом вопросе, и я готов много работать, чтобы внести свой вклад. Причина в том, что я наконец-то по-настоящему увидел уникальные и ценные национальные особенности китайцев. Китайцы действительно едины. из немногих великих людей в мире.Умные люди,потому что китайцы впитали в себя культурное наследие Китая за XNUMX лет,не зная его в своей повседневной жизни.Будь то неграмотный старый фермер,или даже нищий и вор бродящий по улицам На самом деле они всегда исходят из своей судьбы, просто бессознательно используя культурные особенности китайской нации.Как сказано в «Си Ци»: «Простые люди используют мудрость «Книги Перемен» каждый день, сами того не осознавая. На самом деле мудрость, переданная этими предками, передавалась из поколения в поколение и глубоко интегрировалась. в него. В сознании души каждого китайца оно никогда не прерывалось. Это гениальное наследие жизненной мудрости существует так же естественно, как энергия дыхания, поэтому его легко игнорировать. Теперь я нахожу такие замечательные новости. Это действительно в восторге, и мое сердце полно надежды на будущее. Я верю, что XNUMX век будет веком китайцев, и китайцы поведут все страны и народы мира к постепенному движению к взаимной интеграции и взаимному уважению. мирное сосуществование, поиск точек соприкосновения при сохранении разногласий и даже гармоничная цель мировой гармонии.

Откуда мне такая уверенность?Прежде всего, я хочу работать с вами, чтобы разрешить общие сомнения в моем сердце.Так же, как у меня было много сомнений относительно китайцев в прошлом, если вы посмотрите на жителей Запада с точки зрения придания важности законам и постановлениям, вы почувствуете, что китайцы не везде следуют правилам, и они низкокачественны в культурном отношении. Группа людей, которые играют в карты в соответствии с карточной теорией, г-н Ли Ао из Тайваня прокомментировал жителей материка: «Трудно понять.» Это описание также очень уместно.Но на самом деле это только по внешнему виду китайцев.Если мы посмотрим на физическую природу Дхармы Будды, то эти поведенческие характеристики китайцев как раз и показывают стойкость мудрости китайской культуры, которая также учит буддизм. В царстве чудесного закона нет закона. В законах мира нет определенного правильного или неправильного. Все находится в относительной ситуации. Что хорошо для жителей Востока, может быть нехорошо для Жители Запада. Взгляды, с которыми согласны жители Запада, не годятся для жителей Востока. Они могут быть неприменимы, и, напротив, когда мы действительно увидим чудесную гармонию между китайской культурой и буддизмом Махаяны, а также великое использование закона, мы больше не ошибочно думать, что западная культура есть мысль так называемой передовой эпохи.Особенно во времена потрясений его способность выживать и приспосабливаться и умение приспосабливаться и приспосабливаться абсолютно недоступны для западной мысли.Поэтому из четырех древних мировых цивилизаций сохранилась только китайская культура, чего достаточно, чтобы доказать, что Китайская нация обладает стойкостью к выживанию и мудростью.Основываясь на этом великом открытии, я, наконец, могу почувствовать гордость за то, что я китаец.

Западная культура и восточная культура - это два совершенно разных образа мышления. Жители Запада придают большое значение материальному внешнему виду, поэтому выполнение законов и правил очень четкое и строгое. Оно кажется более законопослушным, но относительно менее гибким. будет относительно слабым.Мышление китайской культуры очень гармоничное и всеобъемлющее, оно заботится об адаптации к изменениям во времени и месте в соответствии с законом причины и разума, чтобы все вещи могли сосуществовать рационально и разумно в соответствии с законом причины и следствия природы. Это, несомненно, имеет значительную глубину, в нем содержится мудрость, даже ребенок может легко применить мудрость этого естественного пути в повседневной жизни.Хотя западная культура очень продвинулась в развитии науки и техники, она принесла людям демократию, свободу и лучшие условия жизни, но она также принесла значительный ущерб природным ресурсам земли, а также равнодушие к человеческой природе и гармонии. с человеческой природой.Общение создает невидимые препятствия.Как человек, если, в конце концов, если вы можете доверять только данным, не будучи разумными, какая разница между ними и продвинутыми роботами?Для человека с кровью и любовью, вы действительно можете чувствовать себя счастливым, живя так?Особенно в эту бурную и жестококонкурентную меняющуюся эпоху без адаптивности китайской культурной мудрости невозможно выжить, и это неизбежно станет бременем для мира. В конце концов, это может быть устранено только великой эпохой. и познакомьтесь с китайцами еще раз, и вы обнаружите, что китайцы не очень неряшливы на вид, и им всегда нравится нарушать установленные законы и правила.Однако с точки зрения человеческой природы она более милая, более добрая и действительно обладает большой мудростью.Поэтому, как китайцы, у всех нас есть обязанность и миссия — признать наши национальные особенности и полностью раскрыть их, чтобы вместе выполнить миссию по спасению себя и других в XNUMX веке.

После того, как я получил новые инсайты на этом идеологическом уровне, в то же время я получил еще одно более ценное преимущество для способа ладить с соотечественниками по обе стороны пролива, о чем я также хотел бы поговорить здесь. блага благословения.Я родился и вырос в обеспеченной семье на окраине города Тайнань, провинция Тайвань.Из моего понимания в учебниках начальной школы я считал, что наши материковые соотечественники по ту сторону находятся в тяжелом положении.Поэтому мы должны усердно учиться и усердно учиться, и тогда мы сможем делать это в будущем.Контратака на материке, чтобы спасти наших страдающих соотечественников, чья кровь гуще воды, также является первоначальным пониманием нашего тайваньского народа о нашей соотечественников на материке в прошлом.Повзрослев, я впервые отправился на материк в качестве туриста XNUMX лет назад. Однажды я в одиночку переплыл плотину реки Янцзы на лодке и проплыл весь путь до Ичана, провинция Сычуань. Пробыв на материке почти через месяц я вернулся на Тайвань, а позже, в аэропорту, мне захотелось встать на колени и поцеловать землю Тайваня, чувствуя, что Тайвань — мой дом.То, что я увидел и услышал в процессе месячного путешествия, отличалось от того, что я помнил в начальной школе. и энтузиазм, который я ожидал, а некоторые были только поверхностными.Вежливость и противоречия и антагонизмы между соотечественниками по обе стороны пролива, а также феномен несправедливости прав человека и шумной и грязной окружающей среды, это действительно нанесло значительный удар к моему чистому и добродушному национальному чувству. Я надеюсь в моем сердце. Никогда больше не ходить на ужасный континент.

Во второй раз я поехал снова более чем через десять лет. В то время я стал монахом и практиковал. Будучи послушником, я отправился учиться в Женский монастырь в Пекине. Я пробыл там три месяца. практика заставила меня чувствовать себя умиротворенным и счастливым, но стиль работы полицейских в штатском и атмосфера неуверенности в воздухе по-прежнему не позволяли мне жить спокойно, поэтому я отклонил предложение мастера заставить меня жить вечно.В следующие несколько лет я несколько раз возвращался на материк из-за возможности участвовать в учебе и проповедовать Дхарму и постепенно развил в себе доброту и понимание ситуации на материке и моих соотечественников, но это все еще было на очень низком уровне. поверхностный уровень, и я всегда чувствовал, что обе стороны пролива были.У соотечественников еще много невидимых пробелов и непонимания, и они не могут преодолеть друг друга.Этот вид препятствия очень отличается от странного чувства людей в других провинциях на материке, которые никогда не встречались друг с другом. Я встречал много монахов и великих добродетелей в буддизме. Хотя мы можем ценить друг друга, все же трудно установить глубокие отношения. Пока я не смог найти причину , не говоря уже о том, как это решить.Только недавно я осознал ценность китайской культуры, и в моем сердце произошла прорывная трансформация.Люди по обе стороны пролива — семья, почему они не могут быть интегрированы?Настоящая причина в том, что все забыли, что у нас одно и то же происхождение, и сосредотачиваются только на поверхностных факторах долгого разделения между двумя сторонами Тайваньского пролива и различных политических интересах.Входя из источника китайской культуры, все вернутся к этому месту рождения смотреть друг на друга, и у них действительно разовьется единодушие и земляческая любовь, и естественно не будет отчуждения и противопоставления психологически.

Основываясь на такого рода когнитивном пробуждении, я придумал метафору. Разделение двух мест на материковом Тайване похоже на разделение родителей после развода. Для жителей обеих сторон Тайваньского пролива в детстве причина разделения родители должны быть правильным делом на время.Неясно и неясно.В будущем, если родители захотят пожениться и жить вместе или как общаться друг с другом, как дети, они не могут доминировать над всем, но как дети, будь то это с отцом или с матерью.Ведь они все же биологические братья и сестры.Разница только в среде роста,и неизбежно какие-то различия в жизненных привычках,представлениях и т.д.Эти различия есть,даже если люди выросли в одной семье, нет двух абсолютно одинаковых людей.Если вы сможете понять таким образом, естественным образом возникнут терпимость и терпение, и вы будете готовы усердно учиться, чтобы понимать и уважать друг друга, поэтому как найти путь взаимопомощи и гармонии.

Теперь, когда я смотрю на своих соотечественников с материка, мое восприятие действительно сильно отличается. Есть реальное ощущение того же тела, что кровь гуще воды, и через лучшее понимание мудрости и гармонии китайской нации, даже соотечественникам с материка Эти кажущиеся непредсказуемыми и непредсказуемыми стили я тоже могу понимающе улыбаться, и даже аплодировать, и принимать и терпеть с настроением собственной семьи.Особенно в последние несколько лет я часто посещал западные страны.После возвращения на Тайвань я не только сильнее полюбил Тайвань, но и еще больше полюбил соотечественников с материка, а расстояние между материком и материком уменьшилось. укорочено,потому что хоть запад и хорош,материальные условия как рай на земле,и многие аспекты тоже стоит изучить,но ведь он больше отличается от нашей национальности.Хоть и сказано,что великая любовь может все растворить, она не может иметь ни границ, ни расовых различий, но ведь в реальном мире простых людей В Китае все-таки есть разные судьбы, и они оба потомки Яня и Хуана.Если они не уверены, себялюбие, солидарность и взаимопомощь, они со временем станут гражданами второго сорта в западном обществе и потеряют достоинство, которое должны иметь потомки Янь и Хуан китайской нации.Я считаю, что это не тот результат, который хочет видеть китайский народ.Поэтому крайне важно, чтобы у нас было глубокое понимание сути и мудрости китайской культуры, конфуцианства, буддизма и даосизма, чтобы найти источник этого общего сокровища, восстановить национальную уверенность в себе, интегрировать родство людей по обе стороны пролив, и в дальнейшем использовать великую любовь к китайской культуре.Включительность и мудрость праджни буддизма Махаяны будут распространены на все расы в мире, чтобы все люди на земле могли, наконец, двигаться к миру Конфуция и миру блаженства. и равенство, так что роль китайского народа в мировом лидерстве в XNUMX веке будет реализована на самом лучшем и самом прекрасном уровне.